МедиаПедиаБорцам за фразы Скачать   Посмотреть        Register   Log in
 
2
 
Константин Бочарский
29.10.2008

Новые вопросы и будущие ответы

Процедурное, Спроси Медиапедию    

А тем временем мы продолжаем получать вопросы наших читателей в рамках акции “Спроси Медиапедию и она ответит”. Под катом список вопросов Константина Дружерученко, журналиста еженедельника “Контракты” (Украина).

Обращаю на них внимание всех уважаемых авторов Медиапедии, а также сочувствующих.
Короткие реплики оставляйте в комментариях к посту. Обстоятельные ответы лучше публиковать отдельными заметками, со ссылкой на этот пост. Заранее спасибо, ваше знание ценно для нас.

Добрый день!

Вот вопросы, о которых было бы интересно узнать из уст уважаемых авторов МедиаПедии.

1. График работы журналиста в еженедельном/ежемесячном издании. Как лучше? требовать от автора приходить к 10 утра без опозданий, либо предоставить журналисту более свободный график. Другими словами: редактор должен требовать от жура только хороший результат (хорошую заметку в срок), либо требовать и результат, и контролировать процесс его достижения.

2. Передозировка журналиста информацией и “выгорание” – как с ней бороться. У меня много знакомых журов, как опытных, так и начинающих, которые в какие-то периоды своей работы с большим интузиазмом работают над текстами. Однако много у кого периодически возникают “срывы и падения”, когда хочется вообще уйти из профессии и заняться другим делом. Странно, но у журналистов такое желание возникает гораздо чаще, чем у представителей других профессий. Как с этим бороться (и надо ли вообще)?

3. Правка цитат в тексте. Работая в разных украинских центральных изданиях я заметил, что все они по разному относятся к цитатам. Кто-то записывая цитату на диктофон затем дословно ее приводит в тексте (принципиально никаких правок не делается). Некоторые издания очень сильно правят цитаты. Полностью переписывают их, сохраняя суть, добавляя необходимый фактаж и тп. В результате спикеры иногда имеют претензии, что мол они этого не говорили. Еще один вариант – издание придумывает цитаты само. я такое встречал в желтых газетах. Журналист как правило вообще ходит на встречи с источниками без диктофона. просто все запоминает. а затем садится пишет текст, при этом цитаты придумывает. Какой из методов практикуется в вашем издании, каков наиболее оптимален, почему?

4. Опять же, работая в разных центральных изданиях я отметил для себя два типа редакторов. Первый тип полностью переписывает текст автора с первой до последней буквы. С одной стороны, мало кто из авторов пишет идеально, с другой – у редакторов возникает необъяснимое желание переписать текст “по себя”. Редакторы второго типа тексты авторов практически не правят. Если текст плох – он отправляется обратно на доработку. Но полностью текст никогда не переписывается. (Отмечу, что если мне самому приходится редактировать тексты, то я как правило не переписываю его. Максимум – переделываю врезку и меняю местами некоторые абзацы). Вопрос: какой из двух подходов верен?

С уважением,
Константин Дружерученко,
журналист еженедельника “Контракты”

Поделиться:
  • Twitter
  • FriendFeed
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Google Bookmarks
  • В Живую Ленту Google
  • Tumblr
  • Posterous
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • Яндекс.Закладки
  • БобрДобр
  • Memori.ru
  • МоёМесто.ru
  • email
  • Print
 

Читайте также

  1. Новые старые новые медиа
  2. Задай вопрос Медиапедии и она ответит
  3. Качай и читай
  4. Кто такой журналист
  5. Минное поле профессионализма
 

Facebook comments:

2 Responses to “Новые вопросы и будущие ответы”

  1. astenix says:

    1. График работы журналиста в еженедельном/ежемесячном издании.

    Ежедневно должна быть “летучка” к определенному времени. В ежедневной газете летучки можно проводить два раза в сутки, утром, и вечером, когда полосы сверстаны.

    Хороший редактор должен требовать от хорошего журналиста только хороший результат (хорошую заметку в срок). Контролировать процесс достижения результата у хорошего журналиста незачем. И невозможно.

    2. Передозировка журналиста информацией и “выгорание” – как с ней бороться.

    Знаете, и у проституток, и у сталеваров тоже бывают нервные срывы на профессиональной почве. Журналисты в этом плане не особенные.

    От срывов страхуемся плановой работой, когда план работы расписан на три месяца вперед (это возможно, как ни странно), а “в работе” постоянно находятся три статьи:
    - та, которая уже написана, материал уточняется, координируется или пересматривается,
    - та, которая пишется в ближайший номер,
    - та, которая еще не написана, собирается материал.

    Бороться с этим не надо. Кому надо, тот сам с собой борется каждое утро, когда надо на работу из дому выходить.

    Еще: из журналистики не уходят, из нее уносят, причем – ногами вперед. Можно “уходить” из журналистики по стоодному разу…

    3. Правка цитат в тексте.

    Цитировать надо настолько прямо, насколько это возможно в печатном виде (интонация, и все такое). Это и разумно, и безопасно. Диктофон для этого не обязателен. Я делал одно время еженедельные репортажи с заседаний кишиневской мэрии, пользуясь только ручкой и блокнотом.

    4. два типа редакторов.

    Первый тип полностью переписывает текст автора с первой до последней буквы – это однозначный [---] нехороший (и неразумный, и слишком много у него свободного времени) человек, если он делает это постоянно и со всеми.

    Вопрос: какой из двух подходов верен? – если речь идет НЕ о тех, кто только-только учится работать журналистом, то оба подхода не верны.

    Работать должны те люди, которые умеют писать для газеты, и которые пишут конкретно для своего издания на языке этого самого издания. Тогда вопрос о правке отпадает – она если есть, то сугубо “по-делу”.

    Когда я начал работать в кишиневском представительстве “Комсомольской правды”, мне пришлось учиться писать на языке этой газеты. Научился, вот… Перед самым уходом.

Trackbacks/Pingbacks


Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.


 
О сайте © 2008 «Вудумедиа»